Lineamientos del Servicio de Interpretación

1. Este servicio podrá ser ofrecido para los siguientes eventos:
a) Conferencias
b) Congresos
c) Ponencias
d) Foros
e) Otros (de índole semejante)

2. Es conveniente preparar al intérprete con material de referencia y documentación adecuada, con suficiente antelación, tales como:
a) Ponencias
b) Orden del día
c) Memorias

3. La Coordinación de Movilidad Académica y Asuntos Internacionales únicamente provee el servicio del intérprete, por lo que no se responsabiliza de ninguna otra actividad.

4. Debe considerarse que el equipo técnico de sonido e instalaciones necesarias para llevar a cabo el servicio de interpretación es responsabilidad del solicitante.